辰野客资源整合网

您现在的位置是:首页 > 资讯中心 > 生活百科

生活百科

请会日语的同学帮我翻译这句话 谢谢 学生的每一点进步都和老师的努力密不可分。

2023-08-13 15:24:52生活百科37
请会日语的同学帮我翻译这句话谢谢学生的每一点进步都和老师的努力密不可分。生徒たちの一つ続の进歩は教师の努力には関系のないとは言えない。请会日语的同学帮我翻译两句话,谢谢按你原文的语气来。。。彼は盛り上

请会日语的同学帮我翻译这句话 谢谢 学生的每一点进步都和老师的努力密不可分。

生徒たちの一つ続の进歩は教师の努力には関系のないとは言えない。

请会日语的同学帮我翻译两句话,谢谢

按你原文的语气来。。。彼は盛り上がり上手で、饮み会でいつもみんなと楽しくやってる。结构の人気者だわ。彼の连络先顶戴?サンキュー

请会日语的同学帮我翻译这两句话,谢谢

どうしても、実际にお会いして、谢「あやま」りたい(谢罪「しゃざい」したい)と思います。

(精一杯「せいっぱい」)顽张「がんば」れば、大学に行「い」けるはずです。

请会日语的同学帮我翻译一下这句话,多谢啦

猫は时々夜中に鸣いたりして、人に迷惑をかけてしまう。それに、排泄物などの処理もしなければならないし、マンション周囲の环境にも悪い影响を与えることになる。我不太会翻译,你就参考一下吧

请会日语的同学帮我翻译一句话。谢谢啦

ますます多くの人がスマホのゲームアプリに没头するあまり、现実社会における友达とのコミュニケーションをないがしろにするようになってきた。我太同意你说的这句话这句话是从哪儿来的呀?

バックで驻车するつもりでしたが、隣(となり)の车(くるま)にぶつかりました。

请会日语的同学帮我翻译一下 使元件不受粉尘的危害 这句话 谢谢啦

如果是电路元件: 回路素子に粉尘の危害を受けないように一般部件: 部品に粉尘の危害を受けないように

请会日语的同学帮我翻译一句话,再造个句子。多谢啦。

毎日の运动は、ダイエットになるだけではなく、健康な体を维持することもできます。

あなたはどれだけ人に迷惑をかけているか分かっていますか。你知道你给人添了多大的麻烦吗?

对不起啦,用这样的例子,

请会日语的同学帮我翻译这个请假条,谢谢啦

休む理由:先周、木曜日の午後には英语の授业があったので、活动に参加できません。申し訳ございませんが、ここでお知らせいたします。话说为啥是上周?你没打错么?我前面半句用了过去式,后面是一般式,如果不对的话我可以再改,当然请采纳,谢谢。

请会日语的帮我翻译以下几句日语,谢谢!

原文:我们已经10天没有见面了,难道你不想我吗?日文:(私达は)もう10日も会わなかった、仆のこと会いたくないの?备注:在这里括号部分“我们”可以省略,更口语化一些,供参考~


TAG:
热门标签: 针叶林(1) 基准(1) 减振器(2) 季和室(1) 哥伦比亚(2)

部分信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将立即处理,举报邮箱:1356571586@qq.com


随机关键词:

资源联系人