孙权劝学原文翻译全解(孙权劝学文言文知识点归纳)
孙权劝学
[资治通鉴]
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见 往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
注释
[谓]告诉,对……说,常与“曰”连用。
[当涂]当道,当权。
[辞]推托。
[孤]古时王侯的自称。
[治经]研究儒家经典。经,指《易》《诗》《书》《礼》《春秋》等书。
[博士]当时专掌经学传授的学官。
[邪(yé)]语气词,同“耶”。
[涉猎]粗略地阅读。
[见往事]了解历史。见,了解。往事,指历史。
[耳]语气词,相当于“而已”“罢了”。
[孰]疑问代词,谁。
[乃]于是,就。
[及]到,等到。
[过]经过。
[非复]不再是。
[更]另,另外。
[刮]擦拭。
[何]为什么。
[见事]知晓事情。
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在已经当权执政管理事务,不能不学习!”吕蒙以军中事务多(为借口)推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书成为学问渊博的学者吗?只是应当粗略地阅读,了解一下历史罢了。你说事务多,谁会像我(事务多呢)?我经常读书,自认为很有益处。”吕蒙于是开始学习。等到鲁肃来到寻阳时,(鲁肃)和吕蒙谈论,非常惊讶的说:“以你现在的才干和谋略来看,已经不再是(当年的那个)吴下阿蒙了!”吕蒙说:“和有才识的人分开一段时间后,就要用新的眼光看待(他),长兄为什么这么晚才知道这件事呢?”鲁肃,于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友然后才离去。
作者及作品资料
《资治通鉴》是我国第一部编年体通史巨著。它记述了公元前403年(战国时期)至公元959年(五代时期)共1362年的史事。全书以政治、军事为主要内容,并记述经济、文化,取材广博。编写的目的是“鉴前世之兴衰,考当今之得失”。这里“资”是“帮助”的意思,“治”是“治理”的意思,“通”是“通史”的意思,“鉴”是“借鉴”的意思。所以,书名的意思是:以历史上的得失为鉴戒来帮助加强统治。 司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(今属山西)人,世称涑水先生。北宋著名的史学家、政治家,谥号文正。有《司马文正公集》等。本文即选自其主持编纂的《资治通鉴》中的《汉纪》。
阅读鉴赏
[感悟]本文通过孙权劝吕蒙学习,而吕蒙接受规劝后最终学有所成的故事,启示我们:要想让人刮目相看,一定要自己善于学习。
[写作特点]故事短小精悍,却富于启发性;善于通过个性化的语言表现人物迥异的性格。
TAG:
热门标签: 泥盆(1) 敦煌莫高窟(1) 强烈(1) 以来(1) 文化(8)
注
部分信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将立即处理,举报邮箱:1356571586@qq.com
随机关键词:

资源联系人
-
上一篇
台灯图片卡通简笔画(让孩子轻松学会画台灯的绘画技巧)
台灯简笔画,简单易学,让孩子轻松学会画台灯的绘画技巧台灯是我们生活中常见的日用品,小朋友们家中有没有台灯呢?相信都有吧,那么你们家的台灯是什么样式的呢。是摆在桌子上的还是立在地上的,它的样子是不是非常漂亮。▲台灯 图片来源于网络除了自己家里的台灯,小朋友们还没有见过其他样子的呢。无论是在书籍上还是
-
上一篇
发展党员流程五个阶段及时间(大学入党流程时间及步骤)
大一一定要去递交入党申请书,既高大上,还为将来打牢了基础,是你最应该去争取的事情。他能规范你四年的言谈举止,还会为你指明道路及提供思想动力。下面将每个步骤告诉你,希望你早日加入大家庭,成为班里的翘楚。第一,入党申请阶段。开学后,大概九月底会通知提交《入党申请书》,前提是你是团员,年满18周岁。入党