桑塔露琪亚歌词(谁有意大利民歌《桑塔露琪亚》的歌词)
看晚星多明亮,
闪耀着金光.
海面上微风吹,
碧波在荡漾.
在银河下面,
暮色苍茫.
甜蜜的歌声,
飘荡在远方.
在这黑夜之前,
请来我小船上.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
在这黎明之前,
快离开这岸边.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
看小船多美丽,
漂浮在海上.
随微波起伏,
随清风荡漾.
万籁的静寂,
大地入梦乡.
幽静的深夜里,
明月照四方.
在这黑夜之前,
请来我小船上.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
在这黎明之前,
快离开这岸边.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
看晚星多明亮,
闪耀着金光.
海面上微风吹,
碧波在荡漾.
在银河下面,
暮色苍茫.
甜蜜的歌声,
飘荡在远方.
在这黑夜之前,
请来我小船上.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
在这黎明之前,
快离开这岸边.
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
明月照海洋,银星满长空,波浪多平静,微风拂面庞。
在银河下面,水波闪亮光,甜蜜的歌声,飘荡在远方。
快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
小船多美丽,漂浮在海上,随微波起伏,随清风荡漾。
一切都安静,大地入梦想,幽静的(深夜里),明月照四方。
快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
快来吧,快来吧,我的小船啊,桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。
谁有意大利民歌《桑塔露琪亚》的歌词中文歌词
乐谱
桑塔·露琪亚(意大利语)桑塔·露琪亚 Santa Lucia
词: 佚 名 曲: I.科特劳 <意>
看晚霞多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾.
在银河下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远方.
在这黑夜之前, 请来我小船上. 桑塔·露琪亚,桑塔·露琪亚.
在这黎明之前,快离开这岸边。桑塔·露琪亚,桑塔·露琪亚.
看小船多美丽, 漂浮在海上. 随微波起伏, 随清风荡漾.
万籁的静寂, 大地入梦乡. 幽静的深夜里, 明月照四方.
在这黑夜之前,请来我小船上。桑塔·露琪亚,桑塔·露琪亚.
在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔·露琪亚,桑塔·露琪亚.
意大利语歌词
[1]
Complete lyrics
SANTA LUCIA
Teodoro Cottrau, 1835
Transcribed and Published 1849
(Stanza 1)
Sul mare luccica, l'astro d'argento
Placida è l'onda, prospero il vento;
Sul mare luccica l'astro d'argento
Placida è l'onda, prospero il vento;
Venite all'agile barchetta mia;
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all'agile barchetta mia;
Santa Lucia! Santa Lucia!
(Stanza 2)
Con questo zeffiro così soave,
O, come è bello star sulla nave.
Con questo zeffiro così soave,
O, come è bello star sulla nave.
Su passeggeri, venite via;
Santa Lucia! Santa Lucia!
Su passeggeri,venite via;
Santa Lucia! Santa Lucia!
(Stanza 3)
In' fra le tende bandir la cena,
In una sera così serena.
In' fra le tende bandir la cena,
In una sera così serena.
Chi non dimanda,chi non desia;
Santa Lucia! Santa Lucia!
Chi non dimanda, chi non desia;
Santa Lucia! Santa Lucia!
(Stanza 4)
Mare sì placido, vento sì caro,
Scordar fa i triboli al marinaio.
Mare sì placido, vento sì caro,
Scordar fa i triboli al marinaio.
E va gridando con allegria:
Santa Lucia! Santa Lucia!
E va gridando con allegria:
Santa Lucia! Santa Lucia!
(Stanza 5)
O dolce Napoli, O suol beato,
Ove sorridere volle il creato,
O dolce Napoli, O suol beato,
Ove sorridere volle il creato,
Tu sei l'impero dell'armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Tu sei l'impero dell'armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
(Stanza 6)
Or che tardate? Bella è la sera;
Spira un'auretta fresca e leggiera;
Or che tardate? Bella è la sera;
Spira un'auretta fresca e leggiera;
Venite all'agile barchetta mia;
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all'agile barchetta mia;
Santa Lucia! Santa Lucia!
桑塔·露琪亚歌词(初一书本的歌词) 曲婉婷的我的歌声里歌词歌名:桑塔·露琪亚
歌手:波希米娅女子合唱团
翻译:奥多罗·科特劳
作曲:波希米娅女子合唱团
看晚星多明亮,闪耀着金光
海面上微风吹,碧波在荡漾
在银河下面,暮色苍茫
甜蜜的歌声,飘荡在远方
在这黑夜之前,请来我小船上
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚
在这黎明之前,快离开这岸边
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚
看小船多美丽,漂浮在海上
随微波起伏,随清风荡漾
万籁的静寂,大地入梦乡
幽静的深夜里,明月照四方
在这黑夜之前,请来我小船上
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚
在这黎明之前,快离开这岸边
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚
看晚星多明亮,闪耀着金光
海面上微风吹,碧波在荡漾
在银河下面,暮色苍茫
甜蜜的歌声,飘荡在远方
在这黑夜之前,请来我小船上
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚
在这黎明之前,快离开这岸边
桑塔露琪亚,桑塔露琪亚
歌名:我的歌声里
歌手:曲婉婷
作曲 : 曲婉婷
作词 : 曲婉婷
没有一点点防备,也没有一丝顾虑
你就这样出现在我的世界里
带给我惊喜,情不自已
可是你偏又这样
在我不知不觉中,悄悄的消失
从我的世界里,没有音讯
剩下的只是回忆,你存在我深深的脑海里
我的梦里我的心里,我的歌声里
你存在,我深深的脑海里
我的梦里我的心里,我的歌声里
还记得我们曾经
肩并肩一起走过,那段繁华巷口
尽管你我是陌生人,是过路人
但彼此还是感觉到了对方的
一个眼神,一个心跳
一种意想不到的快乐
好像是一场梦境,命中注定
你存在我深深的脑海里
我的梦里我的心里,我的歌声里
你存在,我深深的脑海里
我的梦里我的心里,我的歌声里
世界之大为何我们相遇
难道是缘分,难道是天意
你存在,我深深的脑海里
我的梦里我的心里,我的歌声里
你存在我深深的脑海里
我的梦里我的心里,我的歌声里
你存在我深深的脑海里
我的梦里我的心里,我的歌声里
扩展资料:《我的歌声里》是曲婉婷演唱的歌曲,歌曲发行于2012年7月5日,收录于首张专辑《Everything in the World》(2012年)中,该歌曲是电影《在线爱》的主题曲,7月5日由林锦和指导曲婉婷亲自参演的MV正式发行。2013年1月29日该歌曲获得年度最佳歌曲奖。
《桑塔·露琪亚》(Santa Lucia),以圣女露琪亚命名的港口,歌曲《桑塔·露琪亚》是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。在意大利统一过程中,1849年特奥多罗·科特劳(Teodoro Cottrau)把它从那不勒斯语翻译成意大利(Italy),当作一首船歌出版。它是第一首被翻译为意大利语的那不勒斯歌曲。
TAG:
热门标签: 巴基斯坦(2) 花言巧语(1) 还珠格格(9) 李元昊(3) 怪异(1)
注
部分信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将立即处理,举报邮箱:1356571586@qq.com
随机关键词:

资源联系人
-
上一篇
人文摄影(人文摄影什么意思)
什么叫人文摄影人文摄影就是以人或人的活动为拍摄对象的摄影。 人文摄影作为一种表达方式,照片传达的应该是摄影者的思想,或者摄影者想传达给观者的他们看到的思想。对于人文摄影作品,图片反映具有社会或者族群意识性质的人类个体或者群体的生理基本特征、所处社会或者族群环境、意识、对...
-
上一篇
扫盲是什么意思(扫盲是什么意思)
扫盲是什么意思,用简单点的话来说明一下?这里的盲指的是文盲,说通俗点就是没有文化,没接受过文化节教育的人,在文化这个层面的“盲人”,所以扫盲就是消除文盲的意思,也就是说,让大家都接受文化教育扫盲是什么意思题库内容:扫盲的解释 [eliminate illiteracy;...