青枫江上秋帆远(青枫江上秋帆远全诗)
分类: 文化/艺术
问题描述:
解析:
送李少府贬峡中王少府贬长沙
作者:【高适】
嗟君此别意何如?驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
【注解】:
1、谪居:贬官的地方,冒下四句。
2、巫峡:在今四川巫山县东。古民歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
3、衡阳:今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。
4、青枫江:在长沙。
【韵译】:
我叹息与二位作别,不知有何意想?
请下马,我们把盏谈谈贬谪的地方。
李少府去巫峡,听到猿啼落泪数行,
王少府到衡阳,多寄雁书是我所望。
去长沙的可见到青枫江上远航秋帆;
往巴东的可想象白帝城边古木疏黄。
如今盛世,朝迁恩泽有如雨露普降;
别离总是暂时的,请别再犹豫彷徨!
【评析】:
这首诗是送两位被贬官的友人,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,在内容上注意到铢两悉称,实在不容易。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏枯。颔联上句写巫峡风光,以古民谣"巴东三峡巫峡长。猿鸣三声泪沾裳"典故,来暗示李少府所去的峡中荒凉之地。下句写衡阳,暗示王少府去长沙,衡山有回雁峰,鸿雁都飞不过衡山,足见也是人迹罕至之僻地;并希望他能多寄书函。
青枫江上秋帆远全诗全诗:
送李少府贬峡中王少府贬长沙
唐代:高适
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
释义:
此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。
巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。
秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。
圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。
峡中:此指夔州巫山县(今属重庆)。谪居:贬官的地方。青枫江:地名,在花溪。秋帆:指秋风吹着小舟,送友人远去。
出自:唐 高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》
扩展资料
此诗是诗人为送两位被贬官的友人而作,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,内容铢两悉称。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏祜。颔联上句写巫峡风光,以古民谣典故来暗示李少府所去的峡中荒凉之地;下句写衡阳,暗示王少府去长沙,并希望他能多寄书函。
颈联上句写长沙青枫江的帆船,是再写王少府;下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。
作者在两联中,一句写李、一句写王,然后一句写王、一句写李,错综交织,而井然不乱,并且采用了“互文”这种修辞手法中的对句互见的方法,在一联中上句隐含着下句,下句隐含着上句,“巫峡”一联上句写贬谪荒远的凄凉,下句说要多通音信,表面看是对李、王分开讲的,实际上是对两人共同而言。
高适作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。
“青枫江上秋帆远”全诗是什么?《送李少府贬峡中王少府贬长沙》唐·高适
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
这是一首送别诗,同时也是一首边塞诗,同时送别两人,且两人均为遭贬而迁。
首联“嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。”诗人首先抓住二人都是遭贬,都有满腹愁怨,而眼下又即将分别这一共同点,以深表关切的问句开始,表达了对李、王二少府遭受贬谪的同情,以及对分别的惋惜。“嗟”是叹息之声,置于句首,贬谪分别时的痛苦已不言而喻。
“此别”、“谪居”四字,又将题中的“送”和“贬”点出,轻灵自然,不着痕迹。作者在送别之地停下马来,与李、王二少府饮酒饯别,“意何如”、“问谪居”,反复致意,其殷切珍重之情,显而易见,一开篇就以强烈的感情,给读者以深刻的印象。无怪乎方东树在《昭昧詹言》中说:“常侍(即高适)每工于发端。”中间两联针对李、王二少府的现实处境,从二人不同的贬谪之地分别着笔,进一步表达对他们的关心和安慰。
青枫江上秋帆远全诗 青枫江上秋帆远全诗解析1、青枫江上秋帆远全诗:嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
2、青枫江上秋帆远出自高适的《送李少府贬峡中王少府贬长沙》。
3、全诗译文:此次离别不知你们心绪何如,停下马来饮酒饯别询问被贬的去处。巫峡猿猴悲啼令人伤心泪下,到达衡阳后让大雁多为我捎来几封书信。秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边古木参天、枝叶扶疏。当今正逢盛世,朝廷是会普降恩泽的,我们只是暂时的分离,不要烦恼悲伤。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。送李少府贬峡中王少府贬长沙
高适
嗟君此别意何如,驻马衔杯①问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江②上秋帆远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
注释
①驻马衔杯:停马饮酒作饯别。
②青枫江:指浏水,是长沙与湘江汇合处。
名家点评
一气舒卷,复极高华朗曜,盛唐诗极盛之作。(高步瀛)
中联以二人谪地分说,恰好切潭峡事,极工确,且就中便含别思。(盛传敏)
赏析
本诗为赠别诗,一诗同赠二人,一为贬至四川的李少府,一为贬至长沙的王少府,故此诗结构与一般送别诗有所不同。首尾两联将对两位好友的送别之情合起来总写,中间的颔联和颈联分写,一句写李少府,一句写王少府。全诗流露出高适对两位友人的惜惜离别之感,以及对友人的劝慰、鼓舞和牵挂之情。
首联总写对两位友人仕途不顺遭贬的深切关切和惋惜。“此别”“谪居”扣住诗题,点明了诗题中的“送”和“贬”之意。颔联中上句想象李少府贬往峡中路途上的所见所闻,巫峡两岸猿声凄厉酸楚,悲哀婉转,让过客感伤得泣涕涟涟;下句写王少府去往长沙后,即使他念及旧情寄来书信,冬天大雁从长沙飞至衡山回雁峰而不过,家信又能收到几封呢?颈联中上句写王少府去往长沙路途中的景象,青枫江上,秋高气爽,王少府的帆船在江上飘荡,路途遥远。下句想象李少府到达峡中后所看到的名胜古迹和自然景象,白帝城边上,古木萧索、枝叶稀疏。李少府可以到那里凭吊古迹先贤,聊以慰藉。以上六句情景交融,处处体现了诗人对两位友人的依依惜别之情,使人读来颇感亲切。尾联“圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇”是宽慰语。诗人希望他们能积极乐观面对此番遭遇,如今时逢盛世、圣主恩泽,被贬分别只是暂时,重逢相聚指日可待。全诗到此煞尾,给读者留下积极乐观的印象。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏.出自哪首诗,作者是谁?1、这两句诗出自《送李少府贬峡中王少府贬长沙》。作者是高适。
2、原诗全文:
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
3、原诗白话译文
此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。
巫峡猿猴悲啼令人伤心流泪,衡阳的归雁会为我捎来回书。
秋日青枫江上孤帆远远飘去,白帝城边黄叶飘零古木稀疏。
圣明朝代如今定会多施雨露,暂时分手希望你们不要踌躇。
4、欣赏:
这是一首送别诗,同时也是一首边塞诗,同时送别两人,且两人均为遭贬而迁。
“青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。”上句想象长沙的自然风光。青枫江指浏水,在长沙与湘江汇合。这句写李少府到了长沙,在秋高气爽的季节,望着那明净高远、略无纤尘的蓝天,自然会洗尽烦恼。下句想象夔州(即今四川奉节县)的名胜古迹。白帝城为西汉公孙述所筑,在夔州,当三峡之口。这句写王少府到了峡中,可以去古木参天、枝叶扶疏的白帝城凭吊古迹,以求慰藉。
这二句情景相融,结合得自然巧妙,有一种苍凉中饱含亲切的情味。所写之境,从巫峡到衡阳,从青枫浦到白帝城,十分开阔,而分写二人,更显出作者的艺术匠心。
5、作者:
高适,唐代诗人。字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常待集》。
TAG:
热门标签: 安全码(1) 卫浴(1) 后期(1) 默认(2) 浇筑(1)
注
部分信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将立即处理,举报邮箱:1356571586@qq.com
随机关键词:

资源联系人
-
上一篇
梦见收到礼物(梦见收受礼物的预兆)
梦见收到小礼物的预兆1、梦见收到小礼物的预兆成功运佳,希望目的及财富名誉均可达成,唯因基础运劣,而招致家庭内之苦恼或不幸,且身心过劳,可能导致生病,其下属多争妒,使用此之人会因下属而苦不堪言。 【吉多于凶】 吉凶指数:96(内容仅供参考,不代表本站立场) 2、梦见收到小...
-
上一篇
年后是什么时候(年后指的是什么时候)
年后一般指什么时候 年后的解释1、年后一般都是指的春节假期过完上班以后,正常情况下法定假期是初八上班。也就是初八过后。不过有的地方说的是正月之后,也就是过完正月,年就算彻底过完了。 2、一般年后也就紧接着要立春了,除了春节,立春也是汉族民间重要的传统节日之一。年后指的是...